jueves, 30 de mayo de 2013

Mundiario

La columnista de MUNDIARIO Verónica Ormaechea ingresa en la Academia de la Lengua de Bolivia

Verónica Ormachea Gutiérrez
Verónica Ormachea Gutiérrez
La escritora y columnista de MUNDIARIO Verónica Ormachea Gutiérrez ingresó en la Academia de la Lengua de Bolivia en una ceremonia en la que dictó una conferencia sobre la novela Periférica Boulevard, de su compatriota boliviano Adolfo Cárdenas.
Mario Frías Infante, director de la academia boliviana correspondiente de la Real Academia Española, encabezó la ceremonia en un acto en el Centro Cultural de España en La Paz, al que asistieron Adolfo Cárdenas, el embajador de España, Ángel Vázquez, y el expresidente boliviano Carlos Mesa, entre otras personalidades.
Verónica Ormachea Gutiérrez se incorpora a la academia con la postulación de los académicos Georgette Camacho, Jorge Siles y Luis Ramiro Beltrán.
La colaboradora de MUNDIARIO consideró la novela como una obra original porque, según dijo, “retrata en su narrativa las formas orales de comunicación del submundo paceño y de los personajes marginales que lo constituyen”. Según Verónica Ormachea Gutiérrez, la obra, que fue publicada hace diez años y ha tenido varias reediciones, es “sórdida, barroco-americana” y está enmarcada en “el neovanguardismo” por el trato que da al lenguaje. Se trata de una novela negra policial, que transcurre en diez horas, y muestra el mundo dramático de la noche en las ciudades vecinas de La Paz y El Alto, en la que se presenta con humor la realidad “de los silenciados, los despreciados, los desplazados”.
Verónica Ormachea Gutiérrez destacó la importancia de la adaptación a los cambios del idioma, en concreto las transformaciones y los giros lingüísticos, que, hoy día, se manifiestan también de forma cotidiana en los nuevos medios audiovisuales e internet. ”Cárdenas rompe con esta obra todos los esquemas de la literatura clásica y se presenta como un vanguardista en el campo de la novelística local, como un innovador de grandes proporciones”, dijo la columnista de MUNDIARIO. A su entender, Cárdenas también presenta una innovación al reflejar lo que llama el “aimarañol”, con una fusión de palabras entre el español urbano de La Paz y la lengua indígena aimara.

Escritora y periodista ingresa a Academia de la Lengua de Bolivia

PaginaSiete

 29-05-2013 / 3:40: h EFE
La escritora boliviana Verónica Ormachea ingresó hoy como miembro en la Academia de la Lengua de Bolivia en una ceremonia en la que dictó una conferencia sobre la controvertida novela Periférica Boulevard, de su compatriota Adolfo Cárdenas.
El director de la academia boliviana correspondiente de la Real Española, Mario Frías Infante, encabezó la ceremonia en un acto en el Centro Cultural de España en La Paz, al que asistieron Cárdenas, el embajador español, Ángel Vázquez, y el expresidente boliviano Carlos Mesa, entre otros invitados.
La también periodista consideró la novela como una obra original porque retrata en su narrativa las formas orales de comunicación del submundo paceño y de los personajes marginales que lo constituyen.
Según Ormachea, la obra, que fue publicada hace diez años y ha tenido varias reediciones, es "sórdida, barroco-americana" y está enmarcada en "el neovanguardismo" por el trato que da al lenguaje.
Se trata de una novela negra policial, que transcurre en diez horas, mostrando el mundo dramático de la noche en las ciudades vecinas de La Paz y El Alto, en la que se presenta con humor la realidad "de los silenciados, los despreciados, los desplazados".
Ormachea destacó la importancia de la adaptación a los cambios del idioma, en concreto las transformaciones y los giros lingüísticos, que, hoy día, se manifiestan también de forma cotidiana en los nuevos medios audiovisuales e internet.
"Cárdenas rompe con esta obra todos los esquemas de la literatura clásica y se presenta como un vanguardista en el campo de la novelística local, como un innovador de grandes proporciones", dijo.
A juicio, de Ormachea, Cárdenas también presenta una innovación al reflejar lo que llama el "aimarañol", con una fusión de palabras entre el español urbano de La Paz y la lengua indígena aimara.
Ormachea se incorpora a la academia con la postulación de los académicos Georgette Camacho, Jorge Siles y Luis Ramiro Beltrán.

Una nueva acadèmica


 PaginaSiete

Una nueva académica

 

La periodista y escritora Verónica Ormachea ingresó a la Academia Boliviana de la Lengua la noche del martes, en un acto en el que leyó un trabajo sobre la novela Periférica Blvd. de Adolfo Cárdenas. En la foto, Ormachea aparece junto a otros miembros de la entidad.
La periodista y escritora Verónica Ormachea ingresó a la Academia Boliviana de la Lengua la noche del martes, en un acto en el que leyó un trabajo sobre la novela Periférica Blvd. de Adolfo Cárdenas. En la foto, Ormachea aparece junto a otros miembros de la entidad.

sábado, 25 de mayo de 2013

Espionaje a laprensa.

Diario Pàgina Siete 25/5/2013

Cuesta creer que en nombre de la seguridad nacional, se espíe a periodistas cuyo trabajo es informar a la opinión pública.
El gobierno norteamericano presidido por un demócrata, ha cometido una grave violación a la Primera Enmienda de su Constitución que garantiza la libertad de expresión.
El Departamento de Justicia de EEUU se tomó la libertad de incautar en secreto el 2012, veinte líneas telefónicas de la agencia de noticias Associated Press.
El objetivo era descubrir qué autoridad del Gobierno había filtrado información clasificada que decía que la CIA había frustrado un complot de la red terrorista de Al Qaeda en Yemen para hacer estallar una bomba en un avión rumbo al país del norte.
El presidente de la AP Gary Pruitt, acusó al gobierno norteamericano de espiar a sus periodistas y calificó aquello de “intrusión masiva y sin precedentes" en sus operaciones de recopilación de noticias. La prensa se atrincheró y condenó el hecho.
La AP transmitió la historia tras que el Gobierno les confirmó que no había peligro para sus ciudadanos ni para la seguridad del país. Dicha agencia consideraba que la noticia era una información que debía ser conocida por la opinión pública. 
El portavoz de Obama afirmó que el presidente no estaba al tanto. Aquello se sabrá después de una seria investigación. No así el Secretario de Justicia y Fiscal General Eric Hole que estaba en conocimiento. Éste declaró que no sabía los detalles y deslindó responsabilidades al Subprocurador General. 
El Departamento de Justicia habría realizado dicho espionaje con un mandato para investigar presuntas revelaciones de información clasificada. Aquello, sin embargo, no justifica lo ocurrido.
La libre expresión es un derecho constitucional atribuido a todos los ciudadanos para publicar sus ideas por prensa o verbalmente sin cesura previa. Y es obligación de los periodistas proteger sus fuentes ya que la opinión pública tiene derecho a estar informada.
Demócratas y republicanos criticaron a la administración Obama y este hecho ha puesto su imagen y la de su partido por los suelos.
El senado de EEUU presentará un proyecto de ley que reforzará la protección de las fuentes. Se espera que éste no incluya excepciones ni restricciones, sino no tendría ningún valor.
Es difícil creer que un país tradicionalmente democrático recurra a tan incorrectos procedimientos para investigar a una fuente. Si el Departamento de Justicia quería saber quién fue el Judas que revelo aquella información, debió haber buscado otros mecanismos de inteligencia.
Este grave hecho pone en la mira a la democracia norteamericana porque sin libertad de expresión ni de prensa, ésta difícilmente se puede ejercer.
Ésto ha traído a la memoria el caso de Watergate cuando los republicanos espiaron a los demócratas y Nixon se vio obligado a renunciar. Aunque el caso no es igual, el pecado es el mismo y ha creado gran tensión ente la administración de Obama y los medios de comunicación.
Este es un revés más para Obama. Primero fue el atentado de Bengasi en el que quedan dudas si se encubrió lo ocurrido el sentido de que las autoridades pudieron haber evitado el ataque y la muerte de diplomáticos norteamericanos.
La administración también está en la mira por un reportaje publicado por la Tesorería General en el que descubrió que el Servicio Tributario Interno desarrollo criterios parcializados para definir las obligaciones fiscales de los grupos conservadores que conforman el Tea Party. 

martes, 21 de mayo de 2013

Ormachea es parte de la Academia de la Lengua


Ormachea es parte de la Academia de la Lengua

Trabajo. Presentará un ensayo sobre una novela
Periodista. Verónica Ormachea es miembro de la Academia.
Periodista. Verónica Ormachea es miembro de la Academia. Nicolas Quinteros-Archivo.
La Razón / Jorge Soruco / La Paz
01:01 / 21 de mayo de 2013
Con un trabajo que detalla la necesidad de adaptarse a los cambios del idioma, la escritora y periodista Verónica Ormachea fue nombrada miembro de la Academia Boliviana de la Lengua. Su ensayo se presentará el 28 en el Centro Cultural de España.
“No podemos ser puristas en lo que a la lengua se refiere. Eso es algo del siglo XIX. Ahora, la gente común y los nuevos medios, principalmente el internet, introducen nuevas palabras, frases y giros lingüísticos. Eso debe ser analizado a profundidad por la Academia”, aseguró Verónica Ormachea.
La escritora fue nominada para el puesto el año pasado por Luis Ramiro Beltrán, Jorge Siles y Georgette Camacho. Los miembros de la institución realizaron una elección. Ahora, para ingresar oficialmente a la Academia, la postulante debe presentar un trabajo de análisis sobre el idioma.
Éste es el ensayo Periférica Blvd., de Adolfo Cárdenas Franco. Una novela sórdida, barroco americana, que se enmarca dentro del neovanguardismo.  El texto, que se presentará el próximo martes 28 de mayo en el Centro Cultural de España de La Paz (avenida Camacho 1448), analiza la influencia de la población en la estructuración del lenguaje cotidiano en el país.
Verónica Ormachea nació en Nueva York el 30 de julio de 1956. Participó en el Premio Nacional de Novela con su obra  Los ingenuos, la cual recibió una mención de honor. También escribió el libro Entierro sin muerte-El secuestro de Doria Medina por el MRTA.

domingo, 12 de mayo de 2013

Tribunal de imprenta.

Antonio Vargas Rios
Feliz Día del Periodista boliviano

Hace ya 88 años (el 19 de enero de 1925), la Ley de Imprenta entró en vigencia plena y pese a innumerables intentos de anularla y recortarla, considerándola obsoleta e ineficaz, hoy sigue esta norma siendo más pertinente que nunca en el resguardo celoso de las libertades de expresión y de prensa, derechos además no solo de periodistas, sino y especialmente de la ciudadanía.
Esta norma depende para su implementación del Tribunal de Imprenta, y éste a su vez de la articulación de los gobiernos locales, es decir, de los municipios.
Hoy, 10 de mayo, los periodistas paceños tenemos un doble motivo de celebración, por un lado el Día del Periodista boliviano y por el otro constatar de forma clara y objetiva que el Gobierno Autónomo Municipal y el Concejo Municipal de La Paz, al dar un paso decisivo y posesionar a las y los siete Tribunos para completar el Tribunal de Imprenta, generan las mejores condiciones para fortalecer aún más el vínculo entre la prensa y la sociedad.
A nombre de mis colegas y en el mío propio, agradezco sobremanera la confianza depositada en nosotros al elegirnos, entre un número significativo de ciudadanas y ciudadanos honorables y probos, recibimos tal distinción con mucho orgullo y comprometemos por ello esfuerzos, profesionalismo y ecuanimidad en las altas responsabilidades que tenemos por delante.
Ratificamos, asimismo, nuestro sólido compromiso con la sociedad, el inquebrantable respeto a las leyes y nuestra firme convicción democrática.
Creemos en una patria grande, unida y próspera, en una prensa libre, independiente, responsable y al servicio de la sociedad.

Sobre el mar, ni una voz disidente

 Diario Pàgina Siete    11/5/2013     

Ni un boliviano ha pronunciado una voz disidente en torno a la demanda de Bolivia a una salida soberana al Pacífico, tras la usurpación de nuestro territorio luego de la invasión chilena durante la Guerra del Pacífico en 1879. No así en Chile donde una serie de voces discrepantes se han pronunciado a favor de nuestro país.  Ante las agotadoras dilaciones y la falta de voluntad política de parte de varios gobiernos chilenos de solucionar el diferendo, Bolivia recurrió a la CIJ de la Haya para demandarlo.
Es un documento impecable con sólidos argumentos que se centra en que Chile se siente a la mesa de negociación a dialogar de buena fe en un tiempo determinado y con un resultado definitivo con el fin de solucionar una salida útil y soberana de Bolivia al océano Pacífico. Ésta no se enfoca, sin embargo, en el tratado de 1904. 
El agente boliviano para dicha gestión, el ex presidente de Bolivia Eduardo Rodríguez Veltzé expresó: “El derecho internacional establece que cuando un Estado realiza ofrecimientos o se hacen gestiones conducentes a mejorar las relaciones o salvar injusticias o superar diferencias, esa serie de acontecimientos, genera estos derechos que pueden ser reclamables ante una corte. Ésa es la idea que fundamenta parte de la demanda”.
Bolivia jamás dejará de apelar a su reivindicación marítima más aún ahora, en un mundo globalizado donde el intercambio comercial apunta a la zona del Pacífico.
En este caso, nuestro país reclama los ofrecimientos unilaterales incumplidos por parte de Chile.
En 1950 el canciller chileno Horacio Walker ofreció a su par boliviano Alberto Ostria Gutiérrez una salida soberana al mar.
Lo mismo ocurrió en 1975 cuando los militares Banzer y Pinochet en el “Abrazo de Charaña”, suscribieron un documento comprometiéndose a negociar el tema marítimo. El entonces canciller chileno Patricio Carvajal envió una misiva al MREE de nuestro país para otorgarnos una salida soberana al Pacífico. En aquella oportunidad, Bolivia nunca estuvo tan cerca de encontrar una solución al diferendo.
Nuestro país también demostrará que el vecino país no dio cumplimiento a las resoluciones de la OEA de 1981, 1982 y 1983 que Chile reconoció. Ésta última señala: “Territorio para Bolivia con soberanía”. La resolución de dicho organismo en 1979, fue aprobada por la mayoría de los países miembros – excepto Chile- bajo los mismos términos.
Los actos unilaterales no cumplidos por parte de Chile podrán ser considerados por el CIJ y en honor a la justicia y a la verdad beneficiarán a nuestro país.
El país vecino nombró a su agente, Felipe Bulnes, un abogado que ha ocupado cargos públicos. En su primera declaración registrada en la prensa expresó: “Bolivia tiene aspiraciones, no derechos”. Esto demuestra una vez más la dificultad que se presenta para entablar un acercamiento.
El hecho es que nada da peor imagen a un país que sea enjuiciado por otro, más aún si es su vecino. Perú también ha llevado a Chile a la CIJ por un litigio marítimo.
Una hábil y coherente política exterior de un país debe promover las buenas relaciones principalmente con los países limítrofes en aras de la integración y seguridad regional.
Para cualquier negociación es fundamental que exista buena fe y voluntad política por ambas partes con el fin de que éstas resulten beneficiadas. Ese el éxito de una buena negociación.
Este es un hecho histórico sin retorno donde esperamos que la justicia de la razón a Bolivia.