viernes, 28 de agosto de 2015

Ormachea, jurado para el Cervantes

Ormachea, jurado para el Cervantes

Nominación. La escritora paceña juzgará las obras que compiten por el premio 
Escritora. La autora de ‘Los ingenuos’, en una visita a La Razón.
Escritora. La autora de ‘Los ingenuos’, en una visita a La Razón. Oswaldo Aguirre.
La Razón (Edición Impresa) / Andrea Azcui La Paz
01:02 / 05 de agosto de 2015
La periodista y escritora boliviana Verónica Ormachea Gutiérrez será parte del jurado que elegirá al ganador del premio de Literatura en Lengua Castellana Miguel de Cervantes. La Unión de Universidades de América Latina y el Caribe (UDUAL) la escogió.  
La nominación fue una sorpresa para la misma periodista, ya que ella no se postuló, sino que fue el embajador de México en Bolivia, Héctor Vallezzi, quien la propuso para este fin. “Es algo que a mí misma me sorprendió, me notificaron desde la Unión de Universidades Latinoamericanas y el Caribe y me honra muchísimo, estoy muy contenta porque no es un honor solamente para mí, sino para Bolivia , ya que es un reconocimiento a la intelectualidad boliviana”, comentó a La Razón. 
La escritora cuenta que el embajador leyó su libro Los ingenuos, Mención de Honor del IX Premio Nacional de Novela 2006, y que le gustó tanto que decidió proponerla para que sea jurado.
Para Ormachea, esta participación como jurado será un honor, ya que es la antesala a los premios Nobel de Literatura, que lo han recibido grandes autores como Vargas Llosa entre otros. “Me siento con una gran responsabilidad, espero que mi voto sirva y valga la pena, es una experiencia extraordinaria el saber de estos autores. Es el concurso más importante de las letras hispanas, espero haber leído a algunos de los autores, y  tener que conocer libros de escritores que puede que no haya leído es una emoción muy grande”, expresa.
El Ministerio de Culturas destacó esta participación en una nota de prensa. “Por segundo año consecutivo el Premio de Literatura en Lengua Castellana Miguel de Cervantes contará entre los miembros de su jurado con una representante boliviana, como es la periodista Verónica Ormachea Gutiérrez, anuncio que de sobremanera, enorgullece al Estado Plurinacional de Bolivia”. El anterior jurado nacional fue el periodista Jaime Iturri.

miércoles, 26 de agosto de 2015

Ver´nica Ormachea sera jurado del premio Cervantes




Felicitamos a nuestra expresidenta del Círculo de Mujeres Periodistas de La Paz Verónica Ormachea por su elección como jurado del Premio Cervantes:
"He tenido el gran honor, como boliviana, de haber sido elegida jurado del Premio Cervantes”. Con estas palabras la escritora, periodista diplomática boliviana y columnista de Página Siete, Verónica Ormachea, expresó su agradecimiento con la designación.
Esta es la segunda ocasión en la que un boliviano recibe ese nombramiento. El año pasado, el periodista y escritor Jaime Iturri se convirtió en el primero en formar parte del jurado del Premio de Literatura en Lengua Castellana Miguel de Cervantes.
La Directiva le desea el mayor de los éxitos y se enorgulloce de tenerla como una de nuestras inspiradoras antecesoras!! Felicidades querida Verónica!!!

Presentación de Verónica Ormachea de su nueva novela Los infames.

11 de agosto 2015

Presentación de Verónica Ormachea G. de su nueva novela histórica Los infames.


Winston Churchill dijo:

Ningún hombre razonable duda del hecho de que los judíos son, sin lugar a duda, la raza más formidable y más notable que ha aparecido nunca en el mundo.


Pues yo coincido con Churchill en que es una raza extraordinaria. Son así por su innegable talento. Por eso Hitler les temía y decidió exterminarlos en el Holocausto.
Son personas que han ejercido gran influencia en la historia de la humanidad. Su genio se traduce en personalidades que, a través de manifestaciones, cambiaron el mundo. Sólo para citar unos cuantos. Jesús de Nazaret dejó un legado religioso que perdura por más de 2.000 años; Einstein logró un descubrimiento científico fundamental; Marx un nuevo pensamiento político; Freud el análisis del inconsciente; y en las letras y en las artes, sólo para mencionar a unos cuantos, Kafka, Mahler o Gershwin. Prueba clara es que el 33% de los ganadores del Premio Nobel han sido judíos.
La historia del pueblo judío es apasionante así como dolorosa. Fueron esclavos y han sido expulsados, perseguidos y asesinados provocando la diáspora de su pueblo a todos los rincones del mundo. También, en el curso de la historia, han sido injustamente acusados de haber entregado y traicionado a Jesús. Y desde entonces cargan ese estigma que se traduce en que todas las desgracias que caen sobre su pueblo son por aquello. Pero finalmente en 1948, lograron formar una nación: el Estado de Israel. Es por todo esto que el mundo tiene una deuda histórica con ellos.

Mi nueva novela histórica Los infames es un aporte más a su conmovedora historia. Es una historia universal e inédita basada en personajes reales así como de ficción que se desplazan en dos grandes escenarios, Polonia y Bolivia.
Trata de la historia de una familia de judíos polacos durante la Segunda Guerra.
Boris, uno de sus miembros, emigra a Bolivia pocos meses antes de que estalle la contienda. ¿Por qué Bolivia? Porque así como China - ya que Shangai era un territorio internacionalizado -  fueron los únicos países que dieron visa a los judíos sin condiciones.
El gobierno boliviano otorgó visas de refugiados  gracias al controvertido presidente German Busch por la influencia de judío alemán y multimillonario Mauricio Hochschild, uno de los Barones del Estaño. 
Boris llega a Bolivia a trabajar a una colonia de inmigrantes hebreos en Yungas ya que el objetivo era colonizar esa zona selvática. Luego conoce a Mauricio y éste lo invita a trabajar con él.
Hochschild fue un portento, un héroe anónimo hasta la publicación de este libro. Ayudó a emigrar a Bolivia y a otros países de Latinoamérica donde tenía empresas, de manera desinteresada y clandestina, a miles de judíos desconocidos. Incluso les dio trabajo en sus compañías en nuestro país en los vecinos. Para aquello traficó pasaportes, falsificó documentos, sellos, firmas y viajaba constantemente a Europa para ayudar a sus paisanos.


Fue una suerte de Shindler boliviano aunque fue apresado, condenado a muerte cuando el gobierno de Busch y secuestrado durante el de Virrarroel.

Boris y Mauricio entablaron una gran amistad y van a buscar a sus familias a Varsovia y Biblis - Alemania, pero se enteran que han sido enviadas a Auschwitz.  La única superviviente será la novia de Boris a quien encontrará después de la guerra.

En 1939, año que estalló la Segunda Guerra, llegaron a Bolivia 8.000 judíos y según el censo de ese mismo año 13.250 hebreos vivían en Bolivia. Fue la segunda colonia israelí mas grande del mundo durante la contienda. También hubo un grupo de nazis incrustados en la economía boliviana.

Los infames es la primera novela histórica que se escribe sobre la presencia judía en Bolivia. Ésta devela a protagonistas y hechos desconocidos. Recrea con datos reales y con creatividad un episodio y personajes olvidados de la historia dejando un libro como testimonio. Ese es el valor de la historia novelada.

Esta mañana recibí un correo electrónico de Beatriz Aizenstat una muy querida amiga que dice:
Gracias por interesarte en un tema tan sensible para todos aquellos judíos que encontraron en Bolivia cobijo para poder vivir con dignidad y esperanza. Que Dios te bendiga siempre.

Agradezco las lúcidas palabras de presentación de mi entrañable amigo Carlos Mesa y al editor y amigo Antonio Schulczewski por publicar el libro e invito a todos los presentes a leer Los infames.



----------




Diario Página Siete

ES UNA DE LAS NOVEDADES DE LA FIL 2015 

Verónica Ormachea regresa con Los Infames

Verónica Ormachea regresa con Los Infames
Archivo / Página Siete. Tapa de la novela Los infames, de Verónica Ormachea.
Página Siete   / La Paz
La periodista y escritora Verónica Ormachea regresa a la literatura con la novela Los Infames, publicada por la editorial Gisbert. La obra es una de las novedades de la XX Feria Internacional del Libro de La Paz, que comenzará  el miércoles.
  "Es la historia de una familia de judíos - polacos durante la Segunda Guerra. Boris, uno de sus miembros, emigra a Bolivia meses antes de que estalle la contienda.  Bolivia y China fueron los únicos países que otorgaron visas a los semitas sin condiciones. Los otros las limitaron, tras la reunión en Evian”, se lee en la  primera sinopsis de la obra. Según ésta,  el personaje  llega a Bolivia y sufre los avatares de vivir en una colonia de emigrantes hebreos en la selva boliviana.
Ormachea es comunicadora social graduada de la Universidad Católica Boliviana. Estudió en casas de estudios  superiores en Estados Unidos y Francia. Publicó las obras Los Ingenuos y Entierro sin muerte-Secuestro de Doria Medina. Es   columnista periódico Página Siete. El 2013, ingresó a la Academia Boliviana de la Lengua correspondiente de la Real Academia Español (RAE).
     Sobre la obra, el español Javier Moro, Premio Planeta 2011, dijo: "Esta novela histórica tiene lo mejor de ambos mundos: lo mejor de la novela y lo mejor de la historia.  Y una tercera cualidad, que hace de Los Infames una obra original y especialmente interesante: es la Segunda Guerra Mundial contada desde el punto de vista boliviano”.

Diario Página SIete


VERÓNICA ORMACHEA, ESCRITORA, PERIODISTA Y AUTORA DE LA OBRA LOS INFAMES 

“Es la primera novela histórica que se escribe sobre los judíos en Bolivia”

La también politóloga adelanta detalles de su nueva publicación que se centra en la historia de la llegada de Boris –un judío polaco– al país durante la II Guerra Mundial. 

“Es   la primera novela histórica  que se escribe sobre los judíos en Bolivia”
Milen Saavedra  / La Paz
La historia de los judíos que llegaron a Bolivia escapando de la II Guerra Mundial inspiró  la más reciente publicación  de la periodista y escritora boliviana Verónica Ormachea Gutiérrez.
La novela histórica, titulada Los infames, y editada por Gisbert, se presentará hoy, a las 19:00,  en la sala Hilda Mundy del pabellón Amarillo del campo ferial Chuquiago Marka, en el marco de la XX Feria Internacional del Libro.
¿Cuál es la propuesta del libro?
Lo importante de la novela histórica es que rescata un episodio de la vida de un país, de una persona  antes desconocida. Los infames son los nazis, eso se ve a través de la obra, pero  no se lo dice. Es  la primera novela histórica que se escribe sobre los judíos en Bolivia. Antes de la II Guerra Mundial, los únicos dos países que dieron visas sin condiciones a los judíos fueron Bolivia y China.
Bolivia entregó las visas a los judíos  porque Mauricio Hochschild, el barón del estaño, convenció a (presidente Germán) Busch. Por su parte, China tomó esa decisión porque  Shanghái era un territorio internacional. Empezaron a llegar judíos para cultivar, pero no eran precisamente agricultores, sino artistas y hombres de finanzas.
¿Cuál es la trama principal de la novela?
La novela está entre Varsovia (Polonia) y La Paz (Bolivia), es un pinponeo. El personaje principal, el judío polaco Boris, decide venir al país pero deja a su familia en Varsovia, porque  creyó que nunca les iba a pasar nada, pero no fue así. Él llega a Coroico y trabaja en el campo. Había una colonia muy importante, que estaba financiada por Hochschild.  Después, Boris y Hochschild deciden ir a buscar a sus familias a Varsovia y Biblis (Alemania), respectivamente.
¿Cómo se relaciona la novela con Bolivia?
Lo importante del libro es que reivindica la figura de Hochschild porque fue una suerte de "Schindler boliviano”. Hizo una labor extraordinaria para ayudar a conocidos y desconocidos, no solamente a emigrar, sino que falsificaba pasaportes, firmas y sellos, todo para traer judíos que eran perseguidos por los nazis antes y durante  la guerra. La labor que hizo Hochschild es desconocida hasta este libro y los judíos deberían hacerle un monumento. Creo que fue un hombre extraordinariamente excepcional y generoso con los judíos que vinieron a Bolivia.
¿Cómo fue el proceso de escritura?
Muy difícil, me tomó cuatro años escribir porque la novela histórica es la más complicada. La investigación tiene que ser precisa, uno no se puede equivocar. Los escenarios y ciertos personajes son reales; Hochschild, Busch y Villarroel. Hay muchos otros personajes, como Boris y su familia, que son de ficción porque es parte de la creatividad del autor. Es una combinación entre lo real y personajes de ficción que hacen más atractiva la novela.
¿Por qué cree que el tema de la II Guerra Mundial permanece actual?
Yo creo que el tema será de interés siempre. Más aún  en este país que se conoce tan poco. El libro  destapa la figura de Hochschild, quien era judío alemán, que solamente se creía que era el barón del estaño, pero en silencio, clandestina e ilegalmente ayudaba a todos sus compatriotas a emigrar de Alemania y Polonia hacia Bolivia.
¿Qué característica en común identifica en sus obras?
El nombre, siempre son nombres muy cortos que va descubriendo el lector a través de la lectura;  en el caso de Los ingenuos (2007) era la oligarquía que nunca pensó que les iba a pasar lo que les pasó. En el caso de Los infames son los nazis que fueron autores del peor genocidio de la historia de la humanidad.
HOJA DE    VIDA
    Experiencia   Es escritora, periodista, politóloga y miembro de la Academia Boliviana de la Lengua correspondiente de la Real Española.
 Libros   Los ingenuos (2007, Mención de Honor en el Premio Nacional de Novela) y  Entierro sin muerte. El secuestro de Doria Medina por el MRTA (1998).
La agenda  de hoy
Sala Rubén Vargas  Foro PICA (Programas Inteligentes con adolescentes),  a las 10:00. Presentación del Fondo Editorial del Archivo y Biblioteca Nacionales de Bolivia, a las 15:00. Presentación del libro El sueño de vivir... feliz, del Colectivo Escritores Vertiente, a las 16:00. Presentación de publicaciones de la Universidad Mayor de San Andrés, a las 17:00. Charla Aprender con música y juegos, a cargo de Rita Rosa Ruesga, a las  20:00.
Sala Hilda Mundy Encuentro con autores Esto no es chairo. Escritura y otras artes; participan Gabriel Michel, Joaquín Cuevas y Alexis Argüello,  y modera Miguel Sequeiros, a las 11:30. Taller de creación literaria La construcción de personajes, a cargo de Luisgé Martín, a las 16:00. Presentación de los libros Kids, a las 18:00, y Atlas de la vulnerabilidad de la aglomeración de La Paz, a las 20:00.
 Sala Néstor Taboada Terán  Encuentro con autores Esto no es Chairo, Literatura y vida; participan Álvaro Vásquez, Erick Ortega y Manuel Vargas y modera: Geraldine O’Brien, a las 11:30.

Diario Página SIete.
LA PERIODISTA Y ESCRITORA DESTACÓ SU NOMBRAMIENTO 

Verónica Ormachea será jurado del Premio Cervantes

La intelectual sostuvo que fue elegida por la Unión de Universidades de América Latina y el Caribe (UDUAL). 

Verónica Ormachea será  jurado del Premio Cervantes
Fredd Ramos / Página Siete. La escritora, periodista diplomática Verónica Ormachea.
Milen Saavedra  / La Paz
"He tenido el gran honor, como boliviana, de haber sido elegida jurado del Premio Cervantes”. Con estas palabras la escritora, periodista diplomática boliviana y columnista de  Página Siete, Verónica Ormachea, expresó  su agradecimiento con la designación.
 Esta es la segunda ocasión en la que un boliviano recibe ese nombramiento. El año pasado, el periodista y escritor Jaime Iturri se convirtió en el primero en formar parte del jurado del Premio de Literatura en Lengua Castellana Miguel de Cervantes.
"Es un reconocimiento a mi persona, lo digo con humildad; a la intelectualidad boliviana y, por ende, a Bolivia. Me siento muy honrada, contenta y agradecida por este nombramiento”, dijo.
Ormachea destacó el galardón como  el más importante de las letras hispanas. "Para muchos ha sido el preámbulo para el Premio Nobel, por ejemplo para Camilo José Cela, Mario Vargas Llosa y Octavio Paz”, agregó.
La escritora contó que fue elegida por la Unión de Universidades de América Latina y el Caribe (UDUAL) para ser jurado. "El embajador de México dio mi nombre a este organismo internacional porque había leído mi novela Los ingenuos  (2007) que tuvo mención de Honor en el Premio Nacional de Novela de 2006; y le gustó mucho. Y ellos me nombraron, fue emocionante y lindo”, recordó.
La periodista también comentó que espera con ansias conocer la lista de los candidatos a este premio para leer sus obras. "En otoño salen los candidatos, iré a votar y el premio será entregado  en abril del año próximo”.
 El año pasado, el galardonado fue  el español Juan Goytisolo y en 2013, el Premio lo obtuvo la mexicana Elena Poniatowska.
"Para mí es una responsabilidad muy grande porque todavía no sé quiénes son los candidatos y espero conocer sus obras, caso contrario tendré que informarme en profundidad, porque este es un premio a la trayectoria”, aseguró la periodista.
 Ormachea es miembro activa de la Academia Boliviana de la Lengua correspondiente de la Real Española, de la Asociación de Periodistas de La Paz, de  la Asociación Nacional de Periodistas, del Círculo de Mujeres Periodistas y de la Sociedad Boliviana de Escritores.
Además, fue parte del jurado del Premio Nacional de Periodismo Escrito 2009 y miembro del Comité de Honor de la versión número 13 de la Feria Internacional del Libro (FIL 2008).
 La escritora  fue columnista  de los diarios Presencia (1999- 2001); La Razón (2001-2010) y  El Nuevo Día. También es Secretaria de Prensa y Cultura de la Sociedad Boliviana de Escritores. Igualmente, recibió varios premios por su trayectoria.
Su  trayectoria
Experiencia Es escritora, periodista diplomática boliviana y columnista.
Galardones Obtuvo el Premio Franz Tamayo a la Creatividad Intelectual del Premio Nacional de Periodistas, en  2011. Fue distinguida como escritora destacada por el  Ministerio de Culturas, en 2009 y obtuvo la distinción a la periodista por la Revista Cosas, en 2008.

domingo, 23 de agosto de 2015

Veronica Ormachea Literatura, historia y toque y ficción. Diario Página Siete

VERÓNICA ORMACHEA 

Literatura, historia y un toque de ficción

Literatura, historia  y un toque de ficción
Verónica Ormachea junto a sus padres, Víctor y Martha.
Verónica Ormachea estudió periodismo, pero, por azares de la vida, y respondiendo a su naturaleza literaria, terminó siendo escritora y actualmente suma a sus actividades el ejercer como columnista. Su primer libro fue Entierro sin muerte, sobre el secuestro de Doria Medina por el MRTA. "Aunque ese libro estaba enmarcado en el género de la no ficción, al escribirlo me di cuenta que podía ficcionalizar”, comenta. Más adelante escribió Los ingenuos, su primera novela histórica, que ganó una  Mención de Honor del Premio Nacional de Novela; Alfaguara publicó tres ediciones, la última de bolsillo, y el libro se vendió en el exterior. "Esta obra es la que me ha dado grandes satisfacciones, porque se sigue vendiendo y los lectores me la siguen pidiendo”, destaca.
Su tercer libro titula Los Infames y fue recientemente publicado por Gisbert. Se enmarca dentro de la novela histórica, género literario preferido por la autora, ya que, asegura, a través del mismo se puede recrear y dar a luz un episodio, una época y hechos desconocidos de personajes de la historia. "Combino personajes y escenarios reales con personajes de ficción, esto para dar lugar a la creatividad natural de todo escritor”, explica.
 Los Infames narra la llegada de los judíos a Bolivia y está inspirada en las injusticias cometidas contra este pueblo con el que el mundo tiene una deuda histórica. "Sobre la trama, antes de la Segunda Guerra, los únicos países que dieron visa de refugiados, sin condiciones a los judíos, fueron China, ya que Shangai que era territorio internacional, y Bolivia con el gobierno de Busch. Los otros las limitaron. Los Infames es una novela universal, que se desarrolla entre Polonia y Bolivia. Es la historia de una familia de judíos - polacos durante la Segunda Guerra Mundial”.
La historia gira en torno a la  llegada de Boris -uno de los personajes del libro-  a La Paz, donde sufre los avatares de vivir en una colonia de emigrantes hebreos en los Yungas. Luego conoce al Barón del Estaño, el judío alemán Mauricio Hochschild, quien lo emplea en su empresa. Los Infames devela el trabajo silencioso, desinteresado y clandestino de Hochschild. El magnate ayudó a miles de judíos a emigrar a Latinoamérica, incluso falsificando documentos, dándoles trabajo en sus empresas. "Fue una suerte de Schindler boliviano”, complementa Ormachea.
Durante los años de la guerra, Hochschild fue encarcelado y condenado a muerte por el gobierno de Busch y secuestrado durante el de Villarroel, pero logró sobrevivir. Boris y Moritz van clandestinamente a Europa a buscar a sus familias, pero éstas han sido enviadas a Auschwitz. Sólo la novia de Boris sobrevivirá y ambos se encontrarán después de la guerra.
Ormachea, luego de presentar su tercer libro, asegura sentirse realizada en su trayectoria literaria, aunque afirma que aún le queda mucho por andar. "Tengo muchos planes para el futuro, actualmente estoy escribiendo una nueva novela”, finaliza.
"Los Infames es una novela universal que se desarrolla entre Polonia y Bolivia. Es la historia de una familia de judíos - polacos durante la Segunda Guerra Mundial”. 

Hochschild, el "Schindler de los judíos bolivianos”, por Carlos Mesa

RESEÑA 

La otra cara de Hochschild, el “Schindler de los judíos bolivianos”

La cantidad de vidas humanas que Hochschild salvó es incalculable, en función de su riqueza personal y el momento histórico, dice Mesa al comentar la novela de V. Ormachea 

La otra cara de Hochschild, el “Schindler de los judíos bolivianos”
 Carlos D. Mesa Gisbert
expresidente de Bolivia
A diferencia de Schindler, Hochschild era judío, pero no era un judío militante, ni siquiera un judío de creencias profundas.
Hasta hace no mucho tiempo, y probablemente en los últimos años con mayor intensidad, nuestra lectura de tres figuras fundamentales de la historia empresarial boliviana ha sido una lectura crítica, una lectura de execración, una lectura de ponerle una cruz a quienes, sobre todo la historia nacional revolucionaria, había calificado como los verdaderos saqueadores y depredadores de la riqueza histórica del país. Esas tres figuras fueron Simón Patiño, Carlos Víctor Aramayo y  Mauricio Hochschild. A partir de la revolución de 1952, la lógica de  El metal del Diablo de Augusto Céspedes (una novela que es una suerte de afirmación política y de militancia ideológica), marcaba a Patiño, Hochschild y Aramayo como los enemigos de la nación. En esa lógica binaria entre nación y antinación de Carlos Montenegro, estos tres personajes eran todo aquello que no debíamos buscar ni debíamos referir y mucho menos admirar.
Es en ese contexto que aparece la novela de Verónica Ormachea. Los infames surge de una construcción histórica de hechos acaecidos a partir de personajes, como no puede ser de otro modo, vehiculados hacia  la ficción, y hace una alternancia entre un episodio fundamental, dramático y terrible de la historia mundial, el nazismo (lo que representa el nazismo como destrucción de los valores esenciales del humano) con un personaje de esos tres execrados barones del estaño: Hochschild.
Tuve oportunidad de compartir con Verónica el proceso creativo de la novela y ese proceso tuvo una línea de evolución que permitió llegar al final que ustedes van a poder leer en las páginas ya editadas. Lo que originalmente era un apéndice, el personaje que simplemente servía como un nexo puramente narrativo, se convierte probablemente en el personaje más importante, más fuerte de la novela. Me refiero a Hochschild. Y a partir de la fuerza del personaje histórico principal uno puede encontrar el sentido de los personajes fundamentales de la novela. Los personajes de ficción son dos jóvenes de origen polaco que se van a cruzar con la realidad boliviana.
Vuelvo al punto de partida: a Patiño, Hochschild  y Aramayo. Hoy tenemos la posibilidad en la distancia de releer sus figuras, de releer lo que significó su capacidad de crear riqueza en una sociedad. Definitivamente cualquiera de ellos puede ser juzgado de diversos modos y no vamos a santificarlos ni vamos a convertirlos en héroes, pero también definitivamente es ya impensable esa lectura binaria de blancos y negros, de buenos y malos de la historia boliviana construida a partir de la confrontación que hizo el revisionismo histórico del 52.
En una entrevista que concedió Verónica a Página Siete, ella hace una mención absolutamente pertinente sobre la significación de Hochschild: Hochschild es el equivalente en Bolivia de Schindler, el Schindler para los judíos-bolivianos. La cantidad de vidas humanas que Hochschild salvó es incalculable, no solamente en función de su riqueza personal, no solamente en función de sus aportes de inversión directa en el proyecto de inmigración judía en el momento más dramático del nazismo, sino también en su espíritu que por supuesto tenía que ver con su propio origen. A diferencia de Schindler, Hochschild era judío, pero no era un judío militante, ni siquiera un judío de creencias profundas. Era un hombre más bien heterodoxo, un hombre pragmático, pero tenía un fondo de sentido humanístico que permitió que desarrollase una tarea imprescindible para comprender cómo y por qué llegaron a Bolivia a fines de los años 30 y principios de los 40 entre 10.000 y 13 .000 judíos. Muchos de ellos se quedaron en Bolivia, se convirtieron en bolivianos y contribuyeron a la construcción de la sociedad boliviana.
Verónica construye el personaje histórico con elementos de novela, un personaje cuya vida real supera a la ficción, un personaje que se convierte, de rescatador marginal que ha venido de Chile, en uno de los grandes empresarios mineros del país, un personaje que es amigo personal del presidente Germán Busch y que va a ser víctima de Busch que quiere fusilarlo, que va a ser aprisionado por el gobierno de Gualberto Villarroel y que luego va a ser secuestrado inmediatamente después de haber salido de prisión. Un personaje que en medio de esos avatares tiene tiempo para establecer una relación con las organizaciones judías que llevaban adelante la migración.
Pero la novela no es exclusivamente la historia de Hochschild, es fundamentalmente una historia de dos personajes que van a atravesar una parte dramática del siglo XX. Tiene que ver con la Polonia acosada por el  nazismo, con el gueto de Varsovia, con ese momento de inflexión tan complicado para los judíos europeos, para los judíos alemanes, para los judíos polacos, de tomar la dimensión exacta del drama que se iba a vivir cuando ya Hitler había llegado al poder, cuando se había producido la Noche de los Cristales Rotos, cuando se había aprobado leyes explícitamente antisemitas, cuando era impensable aun en el peor escenario que un Gobierno con una estructura y una tradición histórica como la alemana pudiera buscar la solución final.
La novela tiene dos grandes escenarios, la Europa, y Polonia en particular, brutalmente desgarrada por la invasión nazi, y la Bolivia de la  transición de los años previos al nacionalismo revolucionario.
Pero si uno tuviera que descubrir una epopeya y recomponer y revalorizar un momento de la historia debería ser ése que Verónica escoge en el año 38 y el año 40, en que el país se convierte en uno de los pocos países latinoamericanos  con decisión de Estado, de política de Gobierno de recibir un número muy significativo de judíos. Esa decisión de Estado no habría sido posible sin la voz, la acción, la capacidad organizativa de Hochschild.
Desde luego, como lector boliviano, la parte más fascinante de la novela ha sido la parte boliviana, y un desafío complicado para la autora era cómo narrar los horrores de los campos de concentración nazi de una manera tal que no sea repetitiva y no vuelva a contarnos lo que hemos visto tantísimas veces. Creo que el desafío para ella ha sido la parte de la narración europea: es un verdadero descubrimiento. En la parte boliviana ustedes van a encontrar asuntos que nos atañen directamente. Esto es algo muy importante y ella lo logra como novelista. Éste no es un tema estrictamente de interés de los bolivianos de origen judío, es de interés para todos nosotros, para redescubrir una etapa absolutamente olvidada de nuestro pasado. El enlace entre las dos historias está muy bien logrado en la novela.
En fin, se trata de una novela atractiva, de una novela importante en términos de los temas tocados. Creo que Verónica está en el marco de las narraciones de la literatura histórica, de la novela histórica,  como un referente importante de la novelística boliviana.
(*)  Extracto de las palabras pronunciadas por el autor en la presentación de la novela Los infames, de Verónica Ormachea, durante la Feria del Libro de La Paz.  

miércoles, 19 de agosto de 2015

Los infames, otra de las más vendidas de la FIL




LA NOVELA FUE ESCRITA POR LA PERIODISTA VERÓNICA ORMACHEA 

Los infames, otra de las más vendidas de la FIL

La novela histórica Los infames, de la periodista y escritora boliviana Verónica Ormachea Gutiérrez, fue  otro de los libros más vendidos de  la XX Feria Internacional del Libro.
La obra fue publicada  en Bolivia  por Gisbert y Cia. Según la  editorial, desde su presentación en la FIL, el pasado 11 de agosto, hasta el cierre de la Feria del Libro, se vendieron más de  300 ejemplares.
La novela retrata la historia  de los judíos que llegaron a Bolivia escapando de la II Guerra Mundial, además de la participación del barón del estaño,   Mauricio Hochschild, en esa etapa. "La novela está entre Varsovia (Polonia) y La Paz (Bolivia), es un "pinponeo”. El personaje principal, el judío polaco Boris, decide venir al país pero deja a su familia en Varsovia, porque  creyó que nunca les iba a pasar nada, pero no fue así. Él llega a Coroico y trabaja en el campo. Había una colonia muy importante, que estaba financiada por Hochschild.  Después, Boris y Hochschild deciden ir a buscar a sus familias a Varsovia y Biblis (Alemania), respectivamente”, contó Ormachea.
Otro de los libros más demandados de FIL  fue también La bomba, de  Fabio Zambrana, fundador del grupo musical Azul Azul. La obra fue editada por La Hoguera.
 La editorial Kipus informó también que su libro más vendido fue Mamá, cuéntame otra vez, de Amalia Decker, y que se comercializaron 240 ejemplares. Además, se vendieron 110 copias de su otro título Tardes de lluvia y chocolate, de la misma autora.

Una boliviana formará parte del jurado del Premio Cervantes

Una boliviana formará parte del jurado del Premio Cervantes 

(Ministerio de Culturas y Turismo, 03 de agosto de 2015).- Por segundo año consecutivo el Premio de Literatura en Lengua Castellana Miguel de Cervantes contará entre los miembros de su jurado con una representante boliviana, como es la periodista Verónica Ormachea Gutiérrez, anuncio que de sobremanera, enorgullece al Estado Plurinacional de Bolivia. 
VERO2
La periodista Verónica Ormachea Gutiérrez

Ormachea manifestó su agradecimiento y dijo que “Es un honor para su persona y para Bolivia, formar parte del jurado de este importante premio de las letras hispanas que lo otorga el Rey de España”.
De acuerdo a los antecedentes, Ormachea fue notificada en el mes de julio, a través de una nota enviada por la Unión de Universidades de América Latina y el Caribe (UDUAL), institución en la Región de América Latina y el Caribe dedicada a trabajar en programas e iniciativas educativas y de la cultura, en la que menciona su designación como miembro del jurado, reconociendo su experiencia como periodista, escritora y miembro de número de la Academia boliviana de la Lengua.
El Premio de Literatura en Lengua Castellana Miguel de Cervantes es el máximo reconocimiento a la labor creadora de escritores españoles e hispanoamericanos cuya obra  ha contribuido a enriquecer  el patrimonio literario en lengua española.
Verónica Ormachea es escritora, periodista, diplomática. Miembro activa de la Academia Boliviana de la Lengua correspondiente de la Real Española, Asociación de Periodistas de La Paz, la Asociación Nacional de Periodistas, el Círculo de Mujeres Periodistas y la Sociedad Boliviana de Escritores. 
Fue parte del jurado del Premio Nacional de Periodismo Escrito 2009, Miembro del Comité de Honor de la XIII Feria Internacional del Libro en Bolivia 2008. Columnista permanente de los diarios Presencia 1999 - 2001; La Razón 2001-2010 y de El Nuevo Día;  y Página Siete 2010- a la fecha. Secretaria de Cultura y Prensa de la APLZ. 2009-2010. Invitación del Instituto Cultural Israel-Ibero América en Jerusalén. 2006. Secretaria de Prensa y Cultura de la Sociedad Boliviana de Escritores 2004 a la fecha.


Entre los premios que recibió están: Mención de Honor Premio Nacional de Novela. 2006
Premio Franz Tamayo a la Creatividad Intelectual del Premio Nacional de Periodistas 2011. 
Distinción como escritora destacada. Ministerio de Culturas de Bolivia 2009
Distinción a la periodista - Revista Cosas Internacional. 2008