MUNDIARIO ha hablado con la flamante académica. ”Ya no existen las lenguas puras”, dice en una de sus conclusiones.
- ¿Qué valoración hace del ensayo que acaba de presentar en su ingreso como académica?
- Bueno, se trata de un ensayo sobre la obra literaria ‘Periférica Boulevard’, de Adolfo Cárdenas. Una novela sórdida, barroco- americana, que se enmarca dentro del neovanguardismo.
- Inspirada, por cierto, lejos de América…
- Así es. Es una novela sin orden ni concierto por voluntad del autor, que está inspirada en la obra de James Joyce, principalmente en ‘Ulises’.
- ¿Qué nos enseña y aporta?
- Yo diría que el autor nos muestra -con la maestría del que conoce el submundo dramático y sórdido- los barrios situados en los márgenes de las ciudades de La Paz y El Alto, que son siempre recodos populares.
- ¿Hay también valores formales?
- Por supuesto. Uno de los grandes valores de la novela es la escritura oral del lenguaje verbal del mestizo citadino y del aymara campesino radicado en la urbe que se traduce en la narrativa.
- ¿Por qué?
- Porque utiliza la fonética, la hace suya, la dota de una sintaxis inédita y la traduce en letras.
- Profesora Ormaechea, se le ve entusiasmada.
- Bueno, esta es una obra de extraordinaria originalidad, creatividad, humor, dueña de un terrible sarcasmo y es un experimento de innovación lingüística muy bien logrado. ‘Periférica Boulevard’ irrumpe con la fuerza de una novedad sólida en el panorama literario nacional de Bolivia.
- ¿Con mucha jerga?
- De alguna manera sí. El autor literaturiza la oralidad del lenguaje cotidiano a través de la jerga que utiliza del mundo marginal. Esta literaturización traduce el lenguaje oral tosco, precoz y vulgar del lumpen, con destreza, creatividad y humor.
- ¿Hay juegos fonéticos?
- Sí. El lenguaje de la novela está cargado de juegos fonéticos intraducibles así como culturismos particulares y vulgarismos. Ciertos modismos y palabras no sólo son utilizados por los del mundo del hampa sino por todos los estratos sociales.
- ¿Qué opina de la innovación de Adolfo Cárdenas?
- Para mi, Cárdenas se presenta también como innovador en la forma de escribir y su imaginación se encarga de crear un nuevo lenguaje escrito. Esto se podría atribuir a la fuerza de la globalización, por la enorme influencia de los medios de comunicación social como la televisión, el cine, la radio; así como las redes de internet como Google o Hotmail; o la creación de los teléfonos celulares y la comunicación por sms que obligan a reducir las palabras a un modo comprensible con el fin de ahorrar tiempo y esfuerzo.
- ¿Es un precursor Cárdenas?
- Vamos a ver, se trata de un autor que ha buscado literaturizar el lenguaje marginal, lo que inviste de un gran mérito a la obra y resulta, dentro del ámbito local, un logro y una novedad que coloca a Cárdenas como un precursor del lenguaje al imponer, entre otros, el aymarañol como nuevo ente lingüístico de los márgenes citadinos del occidente boliviano.
- ¿Y la pureza? ¿Dónde queda, profesora?
- Ya no existen las lenguas puras. Estas pertenecen a siglos pasados. Las lenguas son vivas y es fundamental adaptarse a ellas y que vayan acorde con los tiempos modernos principalmente por los cambios culturales y la influencia de los nuevos medios como Facebook, Google, Twitter y otros.
No hay comentarios:
Publicar un comentario